Translate

vineri, 22 martie 2013

Caiet de sprijin in comunicarea cu pacientul

De curand mi s-a propus o colaborare la traducerea unui document intitulat
´´Caiet de sprijin in comunicarea cu pacientul´´.
Documentul cuprinde pictograme din portalul Arasaac si se poate vizualiza aici:
http://www.ceapat.es/InterPresent2/groups/imserso/documents/binario/cuadernoapoyorumano.pdf

Documentul face parte dintr-un ciclu de proiecte de sprijin in comunicare pentru persoanele cu diferite dificultati (temporare sau permanente)de exprimare (orala sau scrisa) si este disponibil in diferite limbi:

http://www.ceapat.es/ceapat_01/centro_documental/tecnologiasinformacion/sistemas_comunicacion_aumentativa/IM_068552


 Scopul este acela de a fi un sprijin pentru pacientii cu un anumit tip de dificultate in comunicare:atat copii cat si tineri sau persoane varstnice. Reprezinta atat un mijloc alternativ cat si augmentativ de comunicare.
Sper sa rezulte util.
Se descarca direct de aici:

2 comentarii:

  1. Felicitări, e un instrument foarte util!

    RăspundețiȘtergere
  2. Sper din suflet sa ajunga cat mai departe si sa fie si pus in practica! :)

    RăspundețiȘtergere